编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 01:42:22
视频加载中...
很多在外企事情的人,平时说话的时候,乃至是在外开会发言的时候,都特殊喜好句子里夹杂点英文单词,便是所谓利用“组装英语”,也不管在座的听众是不是听得懂。
比如“在现在这个information爆炸的年代,我们每天都面临着各种challenge、opportunities。我们该如何来face这种situation呢。”我以为,偶尔说几个英文单词还可以包涵,但有些朋友英语单词占到了说话内容的30%,乃至更高,那听起来觉得真是怪怪的。我个人是很不喜好这种表达办法的。实在,我的英语口语相称不错,最最少比绝大多数的外企人士的要好得多,但是在公开的场合,或是内部会议上发言的时候,我绝对是一个英文单词也不会夹杂的。一来呢是对不懂英语的人士的一种尊重;二来呢,如果真的以为自己英文很棒,那得跟老外溜去,在同胞面前,职场蚂蚁以为还是把舌头屡屡直的好啊。本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/bgl/66531.html
Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码
声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com