当前位置:首页 > 冰箱 > 文章正文

出国不再靠比划:三款翻译产品横评谁是暑期出境最佳翻译?

编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 04:58:11

这两年市情上的翻译类产品越来越多,不少朋友在出国旅行时,都会考虑配备一个专门的“翻译蛋”一同随行。
在市情上诸多翻译器产品当中,我们今次选择了科大讯飞的译呗翻译机、网易的有道翻译蛋,和猎豹移动出品的小豹AI翻译棒三款产品,从便携性、续航、翻译水平和易用程度三大角度出发,对它们各自的旅行表现进行仿照测试。

出国不再靠比划:三款翻译产品横评谁是暑期出境最佳翻译?

三款设备,谁能成为再造巴别塔的天梯呢?

外不雅观、体积比拟

作为旅途中利用的物品,翻译蛋类产品的体积和重量掌握常常被人忽略。
毕竟俗话讲“千里不捎针”,任何一点多余的重量,在旅途中都会变成令人无比心烦的包袱。

不难创造,小豹AI翻译棒在三者之中拥有最纤细的外不雅观体积。
实在三者的名字也表示了这一特质:猎豹移动将自己的产品定名为“棒”,而其余两款则机如其名,采取了蛋形外不雅观。

而且将较而言,小豹的重量也是三者之中最轻的一款,减少了不少出行包袱。
按各自官方的数据,小豹翻译棒的重量为45g,位列三者最轻。
有道翻译蛋和讯飞的译呗翻译机则分别为65g和89g,比较之下略有些重。
特殊是讯飞译呗,跟小豹比较险些是“一个顶俩”了。

苗条形状和较轻的重量,使小豹翻译棒在携带上拥有很大的上风。
随身携带也不会涌现强烈的垂坠感。
不过,小体积也带来一个问题:

续航。

续航和待机

体积小,意味着留给电池的空间也会大大受限。
官方资料也印证了我们的预测:最大最重的讯飞译呗翻译机搭载了1400mAh的电池,有道翻译蛋1000mAh,而体积最紧凑的小豹AI翻译棒,电池容量仅有880mAh。

其余受制于体积,小豹AI翻译棒也是三款中唯一一个不采取microUSB接口充电的产品。
虽说便携性上佳,但专用充电线毕竟不如随处可买的手机数据线通用性好。
万一旅途中不慎丢失,小豹的这个设计可就会相称令人头痛了。

但三者的续航长度,却并反面各自的电池容量成正比:讯飞的译呗翻译机,连续利用韶光在5小时旁边。
网易的有道翻译机,官方流传宣传连续利用韶光6小时。
而小豹AI翻译棒,则流传宣传可拥有高达24小时的连续利用时长。

不过待机成绩的排序却和续航成绩有所不同:小豹AI翻译棒电量最低,却可做到待机180天/旅行利用12天的成绩,相称亮眼。
讯飞译呗则是3个月,比较它的续航成绩,也很惊人。
最不可思议的是有道翻译蛋,1000mAh电池,待机韶光居然仅有7天。

这里必须指出的是,虽说旅行中不会永劫光待机,但待机状态下的电量花费,同样影响着整机的续航成绩。
有道翻译蛋虽然利用韶光比较精良,但过短的待机韶光,使得用户每次出行之前都须要专门费韶光给它充电。
体验上势必不如其他两接待机韶光更长的翻译蛋产品。

而小豹AI小电量、长续航的反常成绩,则与它分外的联网办法有关。

上手利用难度及翻译水平

我们本次上手测评的三款产品中,小豹和译呗都须要链接手机App赞助。
网易的有道翻译蛋则无需App,直连WLAN即可独立事情。

两款App比较,小豹翻译棒无论在初次注册的方便程度、还是配对的易用性上,都更胜一筹:微信直接授权即可上岸,按住机身翻译键即可配对……初次利用基本无需花费太多精力。

而译呗App比较之下就显得过于繁芜了。
微信上岸后还需绑定手机号码、翻译蛋的联网过程也繁琐的很随意马虎让人失落去耐心。

网易翻译蛋虽然无需App,但它的联网体验也不足友好:内置的密码键盘为T9配置,在小屏幕上须要多次点按。
如果WiFi密码比较长,那真的便是折磨。

对了,小豹AI与手机的链接是通过蓝牙BLE来进行的,比较WiFi产品,BLE技能可以大幅节省电量。
这也阐明了它在续航和体积上反常的双重上风。

其余在本体的易用程度上,译呗的表现也称不上良好。
全身按键过多,又没有任何解释。
买来上手熟习就须要相称的韶光。
异国他乡,措辞又不通的环境下,这种繁芜的设计非常随意马虎让人焦虑。
其余在我们的测试中,译呗还涌现了WiFi反复中断、重连、乃至疑似“重启”的征象,不知是否个案。

次好的设计是有道翻译蛋,录音按钮按措辞分开,且有能干的颜色区分,很随意马虎节制利用方法。
不过我们创造,有道翻译蛋采取的是Android系统,这可能也是它待机韶光过短的缘故原由之一。

体验最简洁的依然是小豹AI翻译棒。
全身只有一个按钮,按住说话,松手翻译,基本上不用怎么培训,老人小孩都会用。
讲出来的措辞种类会被自动侦测,是三款产品中用起来最大略的一个。
虽然是蓝牙链接,但翻译的速率却没有显著低落,令人印象深刻。

至于翻译质量,三款设备对旅行和购物中的常用句子应对的都很不错。
我们选择了旅行中几个常见的问答场景,对三款产品进行了测试。

三款产品都拥有多国措辞支持。
个中译呗、小豹都支持英日韩三国措辞和中文的互译。
译呗还额外支持了粤语,值得夸奖。

针对三款产品的翻译能力,我们选择了旅行途中、咖啡厅、商店购物三大场景,用几个代表性的句子进行了场景化的针对性测试。

结果有些令人意外。
三款产品的翻译水平都只能说可堪一用,称不上有多精良。
面对购物场景中“最近有什么活动”一句,三款产品都没能联系高下文,而是生硬翻译为了“activity”。
而且都或多或少的存在“听不清”的问题。

抛去此句,在中英互译上成绩最好的是小豹和有道翻译蛋。
个中小豹能将作动词用的“Google”翻译成口语化的叠词“谷歌谷歌”,不知道是不是有过针对性的优化。
而有道翻译蛋则在速率上最为胜出,基本上松手即译。
小豹AI略有延迟,但也在接管范围内。

令人大跌眼睛的是,译呗在此番测试中却表现不佳。
在语音转笔墨的精确率,和翻译质量两个维度上都不尽如人意。
“限定饮品”被译成了“保留饮品”,带着儿化音的“鲜艳一点儿”则干脆被听成了“鲜艳1.2”……

算了,理解万岁吧。

在这次的措辞支持比拼中,拔得头筹的是有道翻译蛋。
支持27种措辞,还支持除中文外的外语间互译,为三者中覆盖面最广的一个。
速率快且质量可接管。

不过美则美矣,对多数国人来说,外语互译功能的实用性,还是略微存疑。

总结:谁是最佳随行翻译?

很多人有这样的疑问:手机就能完成的翻译操作,为什么要带多一个翻译设备?

的确,翻译棒能完成的事情,手机App倒也能做个七七八八。
但面对外出时的喧华环境,经由专门硬件设计的产品,可以取得更好的收音质量,再结合各家的专有做事,来得到更好的体验和翻译质量。

在我们本次选定的三款产品中,有道翻译蛋的措辞覆盖和翻译水准是最上乘的。
可惜过于耗电的安卓底层拖累了续航。
加之相对高昂的688元售价,使它更适宜那些有长期翻译/小语种需求的小众用户,而不太适宜拿来做出境旅游之用。

小豹AI翻译棒:极致耐用、极致易用

而考虑到极小的体积,小豹AI翻译棒的翻译质量和速率堪称惊艳。
蓝牙4.0 BLE不仅收小了体积,而且在待机时长上也霸占上风。
BLE技能还减轻了手机的续航压力,不给旅途增加额外的充电包袱。

其余,听说除了玄色,还有至少3款配色等待上市,都非常适宜欧美日韩等国的旅行携带。
考虑到这种东西常常是旅行前才会买,返国后必定吃灰的话,预售仅149元/上市后299的价格,也让它成为了市情上相称超值的一款翻译硬件产品。
偶尔的语音/笔墨转化失落误,面对这个价格都可以体谅。

横向相较,我们还是更推举小豹的AI翻译棒。
毕竟旅途中最须要它的,实在是措辞能力相对欠佳的老人和小孩子。
按住-说话-翻译的利用流程,极大的降落了利用门槛;45g的重量也不会增加很多旅行包袱。

这款产品24号将在京东独家发售,预售限量是10000台,之后将恢复原价299元。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/bx/130829.html

XML地图 | 自定链接

Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码

声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com