编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 03:57:12
常常逛阛阓的小伙伴或许会创造一个很多橱窗上都贴着的英文表达——New Arrival,它的意思便是我们本日要说的“新品上市、新品上架”。
【小扩展】
arrival的意思我们见过最多的便是和出入境干系的“到达”这个含义,比如:arrival hall 入境大厅,arrival card入境卡,arrival time到达韶光等。
不过呢,如果你听到这样一句话:
We’re expecting a new arrival in the family soon.
不要误以为是期盼家里有什么新品问世,由于句子里的a new arrival的意思是“一个新生婴儿”,以是这句话的意思便是家里很快要添一个新生儿。
小学妹还是那句话:措辞是沟通的工具,要根据语境灵巧利用哦!
本篇文章只选取了“新品上市”一种比较常见的表达,如果你还知道其他的“新品上市”的英文表达,也欢迎留言和大家分享!
说完了新品上市的英文表达,那么我们就面临着一个严厉的问题——新品常日是没有折扣的!
但凡事有例外,付款前也可以问问店员,确认一下:
Is this on sale/on offer?
这个打折吗?
on sale和on offer都可以表示“特价匆匆销”,on sale多用于美式英语,on offer多用于英式英语。
其余,小学妹还要给小伙伴们补充一点:on sale除了是特价发卖的产品,它还有“已上市发卖、在售”的意思,而和它相对,for sale表示“待售的”,也便是还没有上市的产品。
虽然我们之前讲过 “50% discount”,“30% off”,“special deal”这些匆匆销、打折的英文标志,也讲了很多干系的“砍价口语”和英文砍价技巧,但如果你想要购买的是新品,那就很可能被店员“无情”的回上一句:
There's no discount for these, because they are new arrivals.
这些格局不打折,由于它们都是新品。
以上便是本日的内容啦,考考你学会了没有,来做做下面的填空题吧!
【答案咱们评论区见】- Is this ___ ___?
这个有折扣吗?
- Sorry. It’s ___ ___. No ___.
不好意思,新品上市没有折扣。
在ViTalk的头条主页回答关键词“188”三个字,已购专栏的小伙伴就可以领取专栏配套的学习福利,一定记得办法取哦!
喜好本期内容,点赞、转发或分享都是鼓励我们坚持下去的动力!
如有其他疑问也可以给我们留言!
随手给我们加油吧!
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/lz/zxbj/109656.html
上一篇:邮寄手机到德国怎么寄
下一篇:返回列表
Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码
声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com