当前位置:首页 > 家装 > 装修报价 > 文章正文

进口VS出口的英语积累

编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 00:23:19

1. import/mprt , mprt/

n.入口;(产品、劳务的)入口,输入,引进;主要性;意思;输入的产品(或劳务)

vt.入口;导入;输入;引进;移入

(1)入口,输入的产品(或劳务) 名词

food imports from abroad

从外国入口的食品

imports of oil

石油的入口

One import that comes into England is tea.

茶叶是输入英国的商品之一。

Two-thirds of the French are in favour of limiting foreign imports into Europe.

三分之二的法国人附和限定欧洲的入口贸易。

Small traders cannot compete in the face of cheap foreign imports.

面对廉价的外国入口商品,经营规模小的贩子无法与之反抗。

A general tariff was imposed on foreign imports.

国外入口货色当时按普通税率征税。

Cheap imports decimated the British cycle industry.

廉价入口严重削弱了英国的自行车工业。

Attempts are being made to redress the imbalance between our import and export figures.

我们正努力纠正进出口的不平衡。

The vast bulk of imports and exports are carried by sea.

大部分的进出口货色都是通过海路运输的。

Japan will have to do a deal with America on rice imports.

日本将不得不与美国就大米的入口达成一笔交易。
Japan is Asia's dominant supplier of imports and technology.

日本是亚洲入口货色和技能的最大供应国。

We buy everything abroad with the money earned from oil imports.

我们用入口石油赚到的钱从国外购买统统商品。

The government is running short of hard currency to pay for imports.

政府目前短缺可以支付入口产品的硬通货。

For years the country has tried to block imports of various cheap foreign products

多年来,这个国家一贯竭力阻挡各种廉价外国产品的入口。

South Korea's imports of consumer products jumped 33% in this year.

今年,韩国消费产品的入口激增了33%。
Surging imports will add to the demand for hard currency.

入口激增将增加对硬通货的需求。

Germany, however, insists on restrictions on the import of Polish coal...

但是德国坚持对入口波兰煤炭加以限定。

On July 3rd the government slashed import duties on cars.

7月3号,政府大幅度降落了汽车入口税。

The report calls for a ban on the import of hazardous waste.

这篇宣布呼吁禁止危险废弃物的入口。

The unions have blacked all imports from the country.

工会谢绝处理从这个国家入口的所有货色。

If export and import demand is elastic, then the change in trade volumes will operate to remove the surplus.

如果进出口需求具有灵巧性,那么贸易额的变革则可能会抵消盈余。

(2)入口 动词

The country has to import most of its raw materials.

这个国家大多数质料均依赖入口。

Britain last year spent nearly 5000 million more on importing food than selling abroad.

去年英国的入口食品支出比其出口食品收入多出近50亿英镑。

The law mandates that imported goods be identified as such.

法律规定入口货色必须如实标明。

Cheap imported goods are flooding the market.

廉价入口商品充斥着市场。

We import raw materials and energy and export mainly industrial products.

我们入口原材料和能源,紧张出口工业产品。

America imports about 190 million pounds of tea a year

美国每年入口大约1.9亿磅茶叶。

He could face a charge of illegally importing weapons.

他可能面临造孽入口武器的指控。

He also imported raw cotton from America in his own ships.

他也用自己的船从美国入口原棉。

We import huge quantities of oil each year.

我们每年入口大量石油。

Farmers import most of their machinery and materials.

农人的绝大部分机器和质料都来自入口。

They imported crude rubber from Malaysia.

他们从马来西亚入口生胶。

Home-made goods are edging out imported foreign goods.

国产货正在取代入口货。

2. export

/ksprt , eksprt/

n.出口;输出;出口产品;输出品

v.出口;输出;传播,输出(思想或活动);调出;移出

adj.出口的

(1)名词出口;输出;出口产品;输出品

a ban on the export of live cattle

禁止活牛出口

the country's major exports

该国的紧张出口产品

the production and export of cheap casual wear

廉价休闲服装的生产和出口

He did this to promote American exports.

他这么做是为了推广美国出口产品。

A lot of our land is used to grow crops for export.

我们有大片地皮用来栽种出口作物。

Export sales were up by 32% last year.

去年出口发卖额增长了32%。

The company made a dramatic entrance into the export market.

这家公司戏剧性地打入了出口市场。
(形容词)

Overseas investment has had a positive effect on exports.

外洋投资对出口有积极影响。
The company's exports have been increasing steadily.

公司的出口量一贯稳步增长。

British exports have been handicapped by the strong pound.

英镑坚挺影响了英国的出口。

Profit from exports rose 7.3%.

出口利润增长了7.3%。

Output consists of both exports and sales on the domestic market.

产量包括出口和海内市场发卖两部分。

The new tax laws should act as a stimulus to exports.

新税法该当能促进出口。

Then the fruit is packaged for export.

然后水果便包装出口。

Companies need to take active steps to increase exports.

各公司须要采纳积极方法增加出口。

The unit's exports will total$ 85 million this year.

该部门今年的出口总额将达8,500万美元。

The British film industry could not pay its way without a substantial export market.

没有广阔的出口市场,英国电影工业无以为继。

That would put a damper on the future growth of U.S. steel exports.

那将会抑制美国钢铁出口未来的增长。

(2)动词 出口;输出

They export their products to markets throughout the world.

他们把产品出口到天下各地的市场。

Surplus grain is being sold for export.

过剩的谷物正销往国外。

The nation also exports beef.

该国也出口牛肉。

The islands export sugar and fruit.

这些岛屿出口糖和水果。

90% of the engines are exported to Europe.

90%的发动机都出口到欧洲。

American pop music has been exported around the world.

美国盛行音乐已传播到天下各地。

Exporting is necessary for our economic survival.

必须有出口,才能坚持我们的经济。

Software is exported through a dedicated satellite link.

软件通过专用卫星线路出口。

The deal will put the company in a unique position to export goods to Eastern Europe.

这项协议给予这家公司向东欧输出商品的分外地位。

90% of the engines are exported to Europe.

90%的发动机都出口到欧洲。

We import raw materials and energy and export mainly industrial products.

我们入口原材料和能源,紧张出口工业产品。

They put forward many valid reasons for not exporting.

他们提出了很多不出口的正当情由。

To earn foreign exchange we must export.

要想得到外汇,我们必须出口。

进出口常用词汇

1、出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

入口配额制 import quotas

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国报酬 most-favored nation treatment-MFNT

2、价格条件

价格术语trade term (price term)

运费freight

单价 price

码头费wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

港口税port dues

佣钿return commission

装运港port of shipment

折扣discount, allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港port of destination

零售价 retail price

入口许口证import licence

现货价格spot price

出口许口证export licence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailing price

国际市场价格 world (International)Market price

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

本钱加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

到岸价(本钱加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight

3、交货条件

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter (the chartered ship)

交货韶光 time of delivery

定程租船voyage charter

装运期限time of shipment

定期租船time charter

托运人(一样平常指出口商)shipper, consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner

驳船lighter

舱位shipping space

油轮tanker

报关clearance of goods

陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill

正本提单original B\\L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方包袱 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月尾装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/仲春份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(韶光)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(韶光)均匀分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月均匀装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

许可分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

4、订单

订货;订购 book; booking

电复 cable reply

实盘 firm offer

递盘 bid; bidding

递实盘 bid firm

还盘 counter offer

发盘(发价) offer

发实盘 offer firm

询盘(询价) inquiry;enquiry

5、交易磋商、条约签订

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习气做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限复 subject to reply

限 复到 subject to reply reaching here

有效期限 time of validity

有效至: valid till

购货条约 purchase contract

发卖条约 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

发卖确认书 sales confirmation

一样平常交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to seller’s confirmation

需经我方末了确认 subject to our final confirmation

6、贸易办法

INT (拍卖auction)

寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一样平常代理人agent

总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:来回贸易) counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装置assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent

7、品质条件

品质 quality

原样 original sample

规格 specifications

复样 duplicate sample

解释 description

对等样品 counter sample

标准 standard type

参考样品 reference sample

商品目录 catalogue

封样 sealed sample

宣扬小册 pamphlet

公差 tolerance

货号 article No.

花色(搭配) assortment

样品 sample 5%

增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好均匀品质)fair average quality

8、商检仲裁

索赔 claim

争议disputes

罚金条款penalty

仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure

仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质考验证书 inspection certificate of quanlity

重量考验证书 inspection certificate of weight (quantity)

品质、重量考验证书 inspection certificate

9、数量条件

个数 number

净重 net weight

容积 capacity

毛作净 gross for net

体积 volume

皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款more or less clause

10、外 汇

外汇 foreign exchange

法定贬值 devaluation

外币foreign currency

法定升值 revaluation

汇率 rate of exchange

浮动汇率floating rate

国际进出 balance of payments

硬通货 hard currency

直接标价 direct quotation

软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation

金平价 gold standard

买入汇率 buying rate

通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate

固定汇率 fixed rate

金本位制度gold standard

黄金运送点 gold points

铸币平价 mint par

纸币制度paper money system

国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率颠簸的官定高下限 official upper and lower limits of fluctuation

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/lz/zxbj/43925.html

XML地图 | 自定链接

Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码

声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com