编辑:[db:作者] 时间:2024-08-24 23:50:11
今日关键词:
water
/wtr/ or /wtr/
水
本日小学妹和大家聊聊“水”的一些实用英语!
毕竟有可能你要的“水”实在不是用来喝的~
在餐厅就餐,想要杯水可以说:
Excuse me. I'd like a glass of water,please.
劳驾,请给我一杯水.
※ 肠胃功能虚弱的小伙伴要把稳了:由于一些国家的自来水达到了可以直接饮用的标准,乃至碾压瓶装水也毫无压力,以是做事生端给你的也很有可能是我们所说的没烧过的“生水”!
你可以用tap water 或是 running water表达我们提到的“自来水”。“tap”是英式英文里“水龙头”的意思;如果在美国,最好用他们常说的“faucet”。还有,关水龙头的“关”要说turn off 而不是close~
这个时候,想要一杯我们平时习气喝的白开水,怎么表达呢?
你可能在情急之下冒出一句“white water” 或者“open water” ,但是white water可能会让做事生误以为你想要一杯乳白色的牛奶(其余它还有“浪花”的意思)。open water则指的是开阔、无冰的水面。
“白开水”的英文可以用plain boiled water 表达:
这里的plain正是指“纯的,没有掺杂其他东西的”。boiled water表示烧开的水,是可以饮用的。
有的小伙伴就说啦,那我说“hot water”,热水,多大略啊!
但是呢,如果你不想喝沐浴水的话就避免这样说哦,由于hot water在英语里表示沐浴或清洁时用的热水,并非饮用水。你要说的“温开水”实在是“warm water”,可以喝的热水。
kettle便是烧水用的壶:
I'll put on the kettle for tea.
我要烧壶水沏茶。
【小扩展】
in hot water,是在洗热水澡的意思吗?—— 实在它表示身处困境,有麻烦,也便是我们针言里“水深火热”的意思。
那么,方便购买和携带的“瓶装水”怎么说呢?
你可以说:bottled water,bottle是“瓶子”的意思,bottled便是“瓶子装的”。再详细点说还有:mineral water矿泉水、purified water 纯净水等。
常日景象酷热时,瓶装的冷水乃至是冰水会很“提神”,我们可以用refreshing来表达,refresh是“使…精神抖擞、重新充满活力”的意思,比如:
An ice-cold bottle of water straight out of the vending machine is cool and refreshing!
刚从自动售货机中取出的冰镇瓶装水真是冰爽提神!
※ 别看瓶装水外表多么“纯净”,在国外可是一点都不受欢迎~由于一些瓶装水在运输期间会产生二次污染,最关键的是塑料瓶不环保还可能影响康健~
“饮水机”怎么说?
我们在学校、办公室常见的饮水机叫做water dispenser,不过小学妹本日要给大家先容的是“fountain machine”。
fountain有“喷泉”的意思。fountain machine也可以叫做喷泉机,比如我们在快餐店常见的苏打饮料机,可以用soda fountain machine来表示。soda便是苏打汽水。
※ 在国外有一种常见的喷水台也叫做“fountain machine”,挤压就有水喷出来,可以直接拿嘴喝或是用杯子接。而且它们常日是免费的!
!
!
说了这么多,小学妹也该喝点水了。“喝水”我们不仅可以用drink water来表达,歪果仁也常说:
I want to take some water.
我想喝点水。
(小学妹去喝水了,咱们下期见!
)
互动话题:
你在国外旅行时,都是怎么喝“水”的?
欢迎留言和小伙伴们分享!
- END -
点击下方【理解更多】即可进入ViTalk旅游英语官网逆袭成为旅游达人!
免费课程、英语水平自测、最新活动,期待你的华美变身~如果喜好我们的文章,请随手转发、评论,与我们互动起来!
衷心感谢大家!
您的支持便是我们最大的动力!
我们下期见!
↓ ↓ ↓戳这里,有用、有趣、有料!
别错过~
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/lz/zxsj/33545.html
下一篇:返回列表
Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码
声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com