当前位置:首页 > 家装 > 装修设计 > 文章正文

器械坏了英文表达来袭!

编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 00:41:42

在日常生活中,我们难免会碰着各种物品涌现故障或破坏的情形。
无论是家里的电器、家具,还是出门在外看到的各种设备,如果用英文表达坏了,可以说"It's broken." 这句话大略明了,可以直接传达出物品的状态。

器械坏了英文表达来袭!

然而,对付不同种类的物品,我们还可以利用更加详细的英文表达。

It's broken

这是最大略、最直接的表达办法,适用于各种场合。
例如,当你的手机涌现故障时,你可以直接说:My phone is broken.

It’s not working

这种一样平常指电脑、手机等电子产品,可以说 "It's not working." 来表示设备没有正常运行或者没有反应,比如我的条记本坏了就可以说:My laptop isn't working.

It’s out of order

这个表达办法适用于一些须要正常运行但出了问题的设备或装置。
例如,你在利用电梯时,创造它无法正常运行。
你可以说:The elevator is out of order.

go bad

这常日指食品坏掉或者变质了,比如牛奶变质了:The milk has gone bad.

mean

形容人坏,你太坏了就可以翻译成:You're so mean.

总之,当我们须要用英文表达物品坏了的时候,可以根据不同的情形选择不同的表达办法。
无论是大略的 "It's broken",还是更加详细的表达办法,都能够让我们轻松地传达物品的状况。
每天学习进步一点点!

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/lz/zxsj/49932.html

XML地图 | 自定链接

Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码

声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com