编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 01:48:37
Childhood is a time of fun and games. Many people still remember when they were young; they often played games like hide-and-seek and chess. Playing teaches children how to get along with others, and it also helps to exercise the mind and body. However, children today spend most of their time in front of the computer, playing video games.
童年是一个充满乐趣和游戏的时期。
许多人还记得他们年轻的时候;他们常常玩捉迷藏和下棋之类的游戏。游戏教会孩子们如何与他人相处,也有助于磨炼身心。然而,本日的孩子大部分韶光都在电脑前玩电子游戏。[重点词汇]: Childhood : 童年; fun: 乐趣, have fun doing sth: 玩得愉快;做某事很愉快; hide-and-seek: 捉迷藏;get along with: 相处;进展;与…和蔼相处; exercise:<vt/vi>磨炼;<n>:磨炼,不可数名词;<n>:练习,体操,可数名词;spend:花费,spend time doing sth, spend time on sth: 花费韶光做某事; in front of: 在…的
A recent survey found that in the US. Children between 8 and 12 spend at least 13 hours a week playing video games or “gaming”. Boys of this age spend even more time, almost 16 hours a week. Although some people will say that gaming is helpful, it brings many problems as wel
最近的一项调查创造,在美国。8至12岁的儿童每周至少花13小时玩电子游戏或“游戏”。这个年事段的男孩花更多的韶光,险些每周16小时。虽然有些人会说游戏是有帮助的,但它也带来了许多问题。
[重点词汇]: recent:最近的;recently:最近地;survey:调查;helpful:有帮助的,be helpful for sb: 对某人有帮助的,有益的;as well:也;
One big problem is that kids who spend most of their time on games might have difficulty communicating with real people. They might have trouble sharing and resolving problems because they do not practice these skills when sitting alone at a computer.
一个大问题是,把大部分韶光花在游戏上的孩子可能难以与真人互换。他们可能难以分享和解决问题,由于他们独自坐在电脑前时不练习这些技能。
Another problem is about health. Game players usually sit for hours without doing any exercise. And they might not eat healthily. As a result, they might be out of shape.
另一个问题是关于康健。游戏玩家常日坐上几个小时不做任何运动。他们可能吃得不康健。因此,他们可能会不康健。
[重点词汇]: health:<n>将康;healthy:<adj>康健的;healthily:<adv>康健地;as a result: 结果;out of shape: 走形,变样;不康健;
Next, game players might have trouble with their lessons. Many of them spend more time playing games than working on their homework. In the end, they might get lower grades at school.
其次,游戏玩家可能会在作业上碰着问题。他们中的许多人花更多的韶光玩游戏,而不是做家庭作业。末了,他们可能会在学校得到更低的分数。
[重点词汇]: In the end :末了,终极;have trouble with sth: 在某方面有麻烦/困难;
Finally, it is always possible that the gamers become addicted. Some people play four or five hours a day or even all day. This happened to a 28-year-old Korean man. He spent about 50 hours playing an online game without sleeping or eating well. He died while gaming!
末了,玩家总是有可能上瘾. 有些人一天玩四五个小时,乃至一整天。这件事发生在一名28岁的韩国男子身上。他花了大约50个小时玩网络游戏,没有睡好觉,也没有吃好东西。他在玩游戏时去世了!
[重点词汇]: Finally:末了;addicted:成瘾的,上瘾的;happen to sb: 某人发生…;online: 在线的,offline:离线的;
This is one example of the dangers of video gaming. It tells us that video gaming, like everything else, should not be done too much. A few hours a week should not hurt, but several hours a day just might be dangerous to your health.
这是视频游戏危险的一个例子。它见告我们,视频游戏和其他任何东西一样,不应该做得太多。一周几个小时不应该有害,但一天几个小时可能对你的康健有害。
[重点词汇]: danger:危害,危险;dangerous: 危险的,be dangerous to : 对…有
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/lz/zxsj/68530.html
下一篇:返回列表
Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码
声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com