编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 09:15:55
The ISO labeling standards ban vague or misleading claims on productpackaging,because terms such as \"大众environmentally friendly\"大众 and \"大众non-polluting\"大众 cannot be verified.
英语四级译文:
国际标准化组织制订的牌号标准禁止在商品包装上利用模糊的或误导消费者的声明,由于像\公众对环境友好\公众或者\"大众无污染\公众这样的字眼无法核实。
四级词汇讲解:
本句的主干是the standards ban...claims on...。because勾引全句的缘故原由状语从句;引号中的部分是对前面的terms进行的阐明解释。
ISO全称为International Organization for Standardization,意为\公众国际标准化组织\"大众。
vague意为\"大众模糊的;不明确的\"大众。
如:
Her words are so vague that I can never understand what she is txying to gay.
她说话含暗昧糊,我怎么也听不明白她想说些什么。
verify意为\公众查证;核实\公众。
如:
The truth verified the allegations.
事实证明了这些说法。
英语四级考点归纳:
ban, forbid, prohibit都可以表示\公众禁止\公众,三者的差异在于:
※ bars指依法或由于社会压力而禁止,含训斥或不附和的态度。常用的搭配形式为:ban sb.fromsth./doing sth.
如:
1) The government has banned the use of chemical weapons.
政府已经禁止利用化学武器。
2) He was banned from driving for six months.
他被禁止驾驶六个月。
※ forbid常用于较小的事物,或个人、上级、官方或长辈做出的禁止命令或规定,也可指客不雅观条件不许可。常用的搭配形式为:forbid sb. to do sth.
如:
1) I forbid you to tell anyone.
我不许你见告任何人。
2) Lack of time forbids any further discussion on the point.
由于韶光不足,现在不能深入谈论这个问题。
※ prohibit指通过法律、法令或警告等做出禁止命令的正式规定或规则,常用的搭配形式为:prohibit sb. from sth./doing sth.
如:
Smoking is prohibited here.
这里禁止吸烟。
此外,prohibi赶可以表示\公众阻挡\公众。
如:
I fear that a prior engagement will prohibit me from joining you in dinner.
因有约在先,我恐怕不能与你共进晚餐了。
本内容从网络整理,若侵权,请联系删除。
点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/rqz/211165.html
上一篇:安徽省明光市2023年度县级产品质量监督抽查信息公示
下一篇:返回列表
Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码
声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com