编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 03:54:56
替她欣慰的同时,也回忆起她这一起真的不随意马虎。
这是我的前同事,她毕业时就在我们公司演习,我当时是她的部门经理。口试时就知道她英语根本非常一样平常,四级429低分飘过。刚带她上手事情的时候,她连英文邮件都不知道该怎么答复,给的回答模板一个人学习了半天。我当时真挺担心,往后还得带她跟老外英语会谈。但便是她那股勤恳好学的劲冲动了我,我也是很耐心,把自己总结多年的外贸履历都教给了她。在和外国人打交道的时候,要非常把稳用语的隧道。特殊是商务场合,可以最大限度地表示公司的水准,以及减少洽谈误会。
要表达“需求急剧低落”这个意思,翻译成decrease in need 勉强也可以,外企更隧道的说法是slump in demand,单词slump便是“猛跌,锐减”的意思;外企要翻译“报销用度”,说report and cancel money,老外不知所云,一样平常都说claim back expense,也可以说reimburse sb for expense。
要表达“亏本出售某物”,我们最喜好说we lose money when selling sth,外企同事也懂你的意思,更隧道的是sell sth at a sacrifice;要表达“负责核对”,如果说成check carefully就显得词汇不敷了,外企一样平常都说double check。这double并不纯挚表示“再一次”,而是表示“反复”,强调是是核对到不要出错!
一些简写也要把稳,比如ETA表示 estimated time for arrival,表示“估量到达韶光”,PO表示 purchase order 采购单,PL表示packing list 装箱单。
和老外谈买卖的时候,少不要要吆喝!
首先便是先容自家的产品,质量如何地好。这实在是一种自傲的表现,如果你都不以为自家产品好,有谁会以为好呢?因此,一定要用上这么个表达“我们的产品有好质量,具有竞争力的价格”在这句话,就涌现了“质量好”这个意思,用英语如何表达?
很多同学会把“质量好”说成have good quality,虽然也没有错,但是外企没有人这么说,只有新手,履历浅的人这么说。在外企,一样平常都把“质量好”说成be of great quality,也可以在详细产品名后面加上of great quality。
大家看以下例句学习:
Our products are of great quality and with competitive price.
我们的产品质量好,价格有竞争力。
We can supply you with smartphone of great quality.
我们能够给你供应优质的手机。
还可以说premium quality,单词premium表示“优质的,高等的”。须要把稳的是,要表示“质量差”,外企也不用bad quality,一样平常用of inferior quality,或者be inferior in quality。
这些隧道的商务用语,大家要节制好。如果你身在外企,或者事情上须要和外国人对接,可以上“口语侠”app,上面有非常多免费学习的商务表达~~当然也可以跟外教一对一付费学习,理性消费,看自己的需求而定。
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/rsq/108867.html
下一篇:返回列表
Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码
声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com