编辑:[db:作者] 时间:2024-08-25 00:20:45
那么用英语如何表达“免税”呢?新手会有各种各样的翻译,比如no tax,no need to pay the tax,there is no need to pay the tax,这些表达过于直白,是中式思维翻译!
在商务语境,常常用 be exempted from tax。
Students who get very high marks will be exempted from the final examination.
得分高的学生期终考试可以免试。
Subsidies and allowances received under the state uniform provisions, shall be exempted from individual income tax.
按照国家统一规定发给的补贴、津贴,免纳个人所得税。
有同学问,能不能用tax free ?当然可以,还可以duty free 呢!
但是要把稳,tax free 和 duty free 都是形容词性子的短语,而以上说的是动词短语!
在机场一样平常都看到有duty free shop 这样的字样,表示“免税店”。
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除,如需转载请保留原文地址:http://www.baanla.com/xyj/43094.html
下一篇:返回列表
Copyright 2005-20203 www.baidu.com 版权所有 | 琼ICP备2023011765号-4 | 统计代码
声明:本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:123456789@qq.com